Typografi för andra språk
Delar av innehållet på 1177 Vårdguiden finns på andra språk så som arabiska, polska, thailändska, tigrinska m.m.
Arabiska, persiska och soranî
Här har vi valt att använda Arial som är en standardfont med god läsbarhet. För dessa tecken behövs teckenstorlekarna ökas något, då tecknen upplevs som små om vi använder samma inställningar som för latinska tecken.
Exempel på textelement | Desktop | Tablet | Mobil |
---|---|---|---|
H1 | 50/54 | 36/40 | 36/40 |
H2 | 28/32 | 24/28 | 24/28 |
H3 | 24/28 | 20/22 | 20/22 |
H4 | 18/24 | 18/24 | 18/24 |
Ingress | 28/38 | 24/30 | 24/30 |
Brödtext | 18/24 | 18/24 | 18/24 |
Thailändska, kantonesiska, tigrinska m.fl.
Övriga språk som har helt egna teckenuppsättningar så som t.ex. thailändska, kantonesiska och tigrinska har vi valt att använda systemfonten för respektive språk. Samma typsnittsstorlekar har använts som för latinska tecken.
Polska, romska m.fl.
Vissa tecken som är specifika för t.ex. polska och den del romska språk, fungerar tyvärr inte Open Sans Light (som används i ingresser) utan visas då i ett kraftigare snitt. I ingresser på dessa språk har vi valt att använda oss av Open Sans Regular istället för Open Sans Light.
Do’s and Don’ts
-
Tillgänglighet
Kontrastvärdena ska uppfylla kraven för WCAG 2.1, AA.
Kontrollera alltid kontrastvärdet mellan text och bakgrund.
Research på komponenten
-
Relaterade resurser/komponenter
Status
Status | FÄRDIG |
---|---|
Publicerad | 2020-01-18 |
Senast uppdaterad | 2020-01-20 |