Gå till slutet av bannern
Gå till början av bannern

Copy

Hoppa till slutet på meta-data
Gå till början av metadata

Du visar en gammal version av den här sidan. Visa nuvarande version.

Jämför med nuvarande Visa sidhistorik

« Föregående Version 16 Nästa »

Det är oerhört viktigt att tänka över vilka ord och begrepp som du använder i gränssnitten. Vi skall här försöka lyfta fram några allmänna riktlinjer för språk och vanligt förekommande termer och meningar som vi rekommenderar att du använder.

Allmänna riktlinjer för språk

Målgrupp

  • Analysera vilka du skriver för och vilka frågor de har.

  • Skriv ur användarens perspektiv.

  • Skriv så att språket är lätt att läsa och förstå.

Var uppmärksam på normer

  • Förutsätt inte vissa egenskaper, erfarenheter eller förmågor.

  • Ge valmöjligheter där det är möjligt: Man/kvinna/Annat/Vill inte uppge

Utkast och test

När du arbetar med din text, skriv eller skissa först ett utkast. Testa vad som fungerar genom att lägga in din copy i de wireframes eller skisser som finns. Var uppmärksam på vad som syns och inte i mobilt läge eller på en mindre skärm. Granska och bearbeta ditt utkast.


Testa gärna texten på läsare ur målgrupperna. Försök ta reda på:

  • Är det tydligt vad användaren kan eller ska göra?

  • Svarar du på deras frågor?

  • Är ordningen den användaren vill ha/behöver?

  • Är texten överskådlig?

  • Skriver du enligt riktlinjerna?

Rekommendationer för copy

Knappar

På knappar använder vi versaler som fungerar bättre på knappar och förstärker knappens utseende och särskiljer knapp från andra element. Detta är ett medvetet frånsteg från de skrivregler som finns på Inera där man undviker ord skrivna med versaler då de får en mindre tydlig ordbild.

Kontext

Vi ser många gånger exempel på att man i eller inom en tjänst repeterar tjänstens namn, detta bör undvikas för att hålla texterna kortare och enklare att förstå. Exempel på det kan vara.

För att logga in i 1177:s e-tjänster behöver du …

Den texten bör istället utformas:

För att logga in behöver du …

Känsla

Ett annat exempel som vi ofta ser är att tilltron till inledande meningar eller ord så som “Välkommen till …” skall skapa en välkomnande känsla. Detta undviker vi då hela tjänsten skall ha den känslan inte rubriken på en sida osv.

Exempel

Välkommen till 1177:s e-tjänsters startsida

Den texten bör istället utformas

Startsida

Formatering av telefonnummer

Telefonnummer ska vara formaterade på ett enhetligt sätt. De ska också vara klickbara och gå att ringa. Rekommendation från PWT är att skriva telefonnummer grupperat såhär: 00-12 34 56 med bindestreck mellan riktnummer och telefonnummer. Kodexempel att använda:

<a  href="tel:+4600123456"><span>00-12 34 56</span></a>

In och utloggning

Knappar

LOGGA IN (inte Sign in eller Log in)

LOGGA UT (inte Log out, Utloggning)

Formulär

Knappar

SKICKA (inte Skicka in)

ANMÄL (inte Anmälan)

BESTÄLL(inte Beställa eller Order)

Felmeddelanden

Felmeddelanden skall ha följande delar

  • Vad för slags fel har inträffat (i text som användaren kan förstå)

  • Vad användaren skall göra nu, till exempel försök igen om en stund, gå till startsidan eller annat som hjälper användaren vidare.

  • Om möjligt alternativa sätt att komma vidare, till exempel: kontakta kundservice.

Exempel:

404

Exempel: https://www.1177.se/fel

Text:

403

Exempel: (länk eller bild)

Text:

305

Exempel: (länk eller bild)

Text:

Ny flik och sida

Se också regler för ny sida/flik

  • Öppnas i ny flik/sida
    Detta är ovanligt men skulle vara när en inloggad användare länkas till en sida inom webbplatsen där man intel ängre är inloggad. Tex man är på 1177 e-tjänster men länkas till 1177.se

  • Länk till annan webbplats
    OBS den öppnas normalt i samma flik/sida, inte ny
    Exempel här är att länken leder till annan webbplats

  • Länk till annan webbplats, öppnas i ny flik/sida
    Exempel här är när användare är inloggad och en länk leder till annan webbplats.

  • Inga etiketter